A4 Traduction
L'agence de traduction fiable, réactive et compétitive
Tél : 01 80 92 56 40
a4traduction@a4traduction.com
Coquille
En typographie, la coquille est le plus souvent une petite faute de frappe malencontreuse qui modifie le sens d’une phrase entière. L’origine de l’utilisation du mot « coquille » est toutefois assez cocasse. Peu avant la première guerre mondiale, le gouvernement français avait fait passer un décret concernant les éleveurs de volaille qui revendaient leurs œufs, en leur indiquant que « les coquilles doivent être soigneusement lavées et astiquées de façon à rester propre jusqu’à la vente ». C’est du moins ce qui était prévu, car les rédacteurs du décret ont malencontreusement oublié d’écrire la lettre « q » à « coquille »… Et l’incident fit suffisamment sensation pour passer dans le langage courant. Voir "dord"
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
C
Cabine d’interprétariat
Calibrage
Chamito-sémitique
Clacissisme
Clavier virtuel
Copte
Coquille
Coran
Cunéiforme
Cyrillique
L
La traduction de A à Z
Ladino
Langue agglutinante
Langue diplomatique
Légalisation
Lingua franca
Localisation
P
Pentateuque
Philologie
Phonogramme
Pidgin
Polices de caractère
Ponctuation
Prise de Constantinople
© Copyright, 2002-2010 A4 Traduction | 17 rue du Dr. Marc Bombiger, 92150 Suresnes | Tel : 01 80 92 56 40 | Contact :@