Agence de traduction Paris | Autres agences

Pour vos demandes de devis : barbara@a4traduction.com

Pour contacter un chef de projet : 01 80 92 56 40
Pour envoyer vos documents par voie postale :
17, rue du Dr. Marc Bombiger, 92150 Suresnes

transcripteur

Transcripteur de documents audio ou vidéo

 


 

Melle.
Timor
Compétences: 
interprète
sous-titrage
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Maitrise en Histoire de l'Art et Dess en gestion
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Ondruskova
Compétences: 
interprète
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Université de l´économie à Prague ; Université Masaryk Brno La philologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Mme.
Carmen
Compétences: 
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sciences sociales, sociologie
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Máster en Patrimonio y Turismo Cultural, Máster en Gestión de Entidades Culturales, Máster de Enseñanza de la lengua española, Máster en Creación literaria, Máster en técnico de corrección, Curso de traducción Escuela de Letras, BA Sciences Po
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

M.
Philippe
Compétences: 
sous-titrage
traducteur
transcripteur
voix off
Spécialités: 
Généraliste
Littérature et poésie
Religion
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Master 2 en langue et civilisation japonaises, Université de Genève
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
VANESSA
Compétences: 
sous-titrage
traducteur
Traducteurs assermentés
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Comptabilité
Documents administratifs, diplômes, CV
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Licence Traduction et Interpretation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Cristina
Compétences: 
interprète
sous-titrage
traducteur
Traducteurs assermentés
transcripteur
voix off
Spécialités: 
Généraliste
Documents administratifs, diplômes, CV
Juridique
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et Interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Catherine
Compétences: 
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Droit public
Philosophie
Pays de résidence: 
Diplômes : 
ISIT, Licence Droit Privé, British Chamber of Commerce, CAPES anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
27

 


 

Melle.
Claudia
Compétences: 
sous-titrage
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Cinéma, théâtre
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
Diplômes : 
Bac Tourisme; Master Traduction et Médiation Culturelle; Cours postuniversitaire en Traduction-Langue Russe; Diplôme de Langue et culture russe Niveau B2.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Véra
Compétences: 
interprète
interprète assermenté
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Généraliste
Energie
Ingénierie industrielle
Pays de résidence: 
Diplômes : 
DESS de traduction éditoriale, économique et technique ESIT, DEA en traductologie ESIT
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

M.
Alexis
Compétences: 
sous-titrage
traducteur
transcripteur
Spécialités: 
Business, commerce
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Pays de résidence: 
Diplômes : 
DEUG ANGLAIS; DEUG HISTOIRE
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
39

Pages

Nos agences en France

Cliquez sur la carte pour contacter votre agence régionale :

Agences A4 Traduction en France

Devis gratuit et immédiat

Vos garanties

Certification EN 15038
Chambre Nationnale des Entreprises de Traduction Membre de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction
Correction de vos traductions Corrections gratuites, le sourire en plus