Agence de traduction Paris | Autres agences

Pour vos demandes de devis : barbara@a4traduction.com

Pour contacter un chef de projet : 01 80 92 56 40
Pour envoyer vos documents par voie postale :
17, rue du Dr. Marc Bombiger, 92150 Suresnes

Traduction

“Texte ou ouvrage donnant dans une autre langue l’équivalent du texte original qu’on a traduit.” (Dictionnaire Le Robert). La traduction concerne donc la chose écrite, tandis que l'interprétariat ne concerne que ce qui est dit.

” Qu’est ce qu’un poète, sinon un traducteur ? " (Charles Baudelaire)

On peut dire que la traduction revient à ses origines. Après tout, les plus anciennes traces d’écriture (il y a au moins 5000 ans) sont des enregistrements de transactions comptables ou juridiques, et de la même manière, la traduction est aujourd’hui de plus en plus tournée vers le commerce (au sens large) et l’administration, après avoir été un formidable véhicule de la connaissance, de l’antiquité au Moyen-âge, puis de la littérature et des cultures, de la Renaissance jusqu’au XXème siècle.

Il y avait en 2009 aux alentours de 100 millions de sites web, Google indexant pour sa part quelques 10 milliards de pages, et 5000 milliards de pages sont imprimées tous les ans...

Si l’on rappelle qu’il existe environ 6000 langues dans le monde, cela fait un peu de travail pour les traducteurs.

 

Index alphabétique

Z


Ziggourat
Zoïle
Zoulou

Devis gratuit et immédiat

Nos agences en France

Cliquez sur la carte pour contacter votre agence régionale :

Agences A4 Traduction en France

Vos garanties

Certification EN 15038
Chambre Nationnale des Entreprises de Traduction Membre de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction
Correction de vos traductions Corrections gratuites, le sourire en plus

 

Traducteurs et interprètes

Vous êtes un professionnel de la traduction ?

Inscription des traducteurs