Traductrice ESPAGNOL FRANCAIS
Dominique, traductrice espagnol français
Dominique a depuis toujours baigné dans le bilinguisme culturel qui l’a toujours empêchée de pencher pour l’un ou pour l’autre de ces pays …Ce n’est donc pas un hasard si elle se consacre à la traduction et si elle continue à explorer ses deux langues maternelles, l’espagnol et le français. Un véritable besoin de communiquer, de servir de trait d’union, d’être fidèle mais aussi créative …car traduire est bien plus que faire et défaire des mots, c’est négocier l’accueil de l’autre dans la langue d’arrivée en s’investissant… Il s’agit d’une médiation culturelle qu’elle pratique avec rigueur, motivée par un souci de perfection…Des agences, des particuliers et des professionnels ont fait appel à ses services pour leurs sites Internet ou leurs documents techniques traduits de l’espagnol vers le français et vice-versa.
Ces documents leur ont permis de se faire connaître dans des secteurs géographiques autres que leur pays et de s’adapter à une mondialisation du marché qui exige un contact multilingue avec un public de plus en plus large. Qu’il s’agisse du domaine touristique, juridique, historique, commercial ou technique, ces documents ont été traduits mais parfois entièrement revus avec le professionnalisme qu’exige ce genre de travail linguistique et ce dans le but de diffuser un message le plus précis et le mieux adapté aux besoins et exigences des populations sources et cibles. Au fil de ses voyages, Dominique s’est également formée en Interprétation Simultanée et exerce entre autre cette activité d’interprète dans le cadre européen des projets INTERRERG, sur des sujets très variés allant des anguilles aux éoliennes en passant par la réduction des inégalités de santé en Europe ou encore le Festival du Cinéma Méditerranéen de Montpellier.
LA LANGUE ESPAGNOLE
La langue espagnole
La langue espagnole est la deuxième langue plus parlée du monde (après le chinois) par le nombre des personnes qui l’ont comme langue maternelle, plus parlée que l’anglais. L’espagnol (ou Castillan, comme on l’appelle en Espagne) est aussi la deuxième langue la plus étudié du monde, après l’anglais. Parlée par plus de 480 millions de personnes en Europe et Amérique Latine, on peut dire que parler l’espagnol donne accès à des peuples, des pays et des cultures extrêmement variés.
L’espagnol, comme le français, l’italien, le portugais et d’autres langues européennes, est une langue romane appartenant à la famille de langues indo-européennes. Ayant son origine dans la zone nord de l’Espagne, c’est à partir de la découverte de l’Amérique par Christophe Colomb et de la colonisation organisée par les rois de Castille qu’elle s’est développée sur le continent américain, le nord-ouest de l’Afrique et les Philippines. Depuis le XVIème siècle, l’espagnol est devenu une des langues les plus importantes du monde, en se transformant en vecteur de communication pour l’Espagne et toute l’Amérique Latine.
La principal caractéristique de la langue espagnole est sa diversité linguistique. Son évolution dans des contextes socio-économiques et socioculturels si différents (l’Espagne médiévale d’une part, l’Amérique des indigènes et de la colonisation d’autre part) et son mélange avec la langue arabe en Espagne et avec les différents langues indigènes de l’Amérique et l’Afrique, a comme résultat une grande diversité de la langue, principalement au niveau lexical, en la transformant dans « un nombreux groupe de dialectes entrelacés qui rassemblent des normes et des dialectes locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des niveaux socioculturels différents qui varient d’un pays à un autre, d’une situation à une autre » (José Joaquín Montes Giraldo, professeur de linguistique et membre de l’Académie Colombienne de la langue). Cependant, l’espagnol est une langue relativement uniforme dans la mesure où il existe un « espagnol neutre » qu’on utilise dans les documents d’entreprise, juridiques et officiels espagnols et de l’Amérique Latine ; cette diversité est d’ailleurs un élément important de sa richesse et non un problème pour son expansion ou sa compréhension.
A l’heure actuelle, l’espagnol est la langue officielle de 21 pays (Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, Equateur, Salvador, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Puerto Rico, République Dominicaine, Uruguay, Venezuela, La Guinée Equatoriale et l’Espagne) avec une croissance annuelle de 11,6 % selon les données de l’ONU. Elle vient aussi d’être déclarée deuxième langue officielle au Brésil et elle est parlée par presque 50 millions de personnes aux Etats-Unis. Cette présence active de la langue espagnole dans le monde et dans tous les domaines de la société contemporaine (communication, économie, politique et science), confirme son caractère universel.
A4 Traduction répond à vos demandes de traduction de et vers l’espagnol !
Liens sur la langue espagnole :
http://cvc.cervantes.es/ site sur la culture espagnole





