Drapeau Français Drapeau Anglais

Il n’existe guère d’études sérieuses sur le marché de la traduction. Certes, il existe des chiffres ici ou là. Ainsi l’AILIA (http://www.ailia.ca) estime que le marché mondial de la traduction serait de 11,5 milliards USD en 2007 (traduction “humaine” uniquement. Rapporté au PIB français, cela indiquerait un marché français de la traduction de 384 millions USD. Or en France, les 60 premières entreprises de traduction totalisent à peine 60 millions d’euros de chiffre d’affaires, les 4700 entreprises suivantes n’atteignant pas les 100 000 euros de CA annuel, soit à peine 64 000 euros de CA. Cela paraît correspondre, en ordre de grandeur, à ce que nous savons de la structure fortement atomisée du marché de la traduction en France .

La France compte 6500 traducteurs dont 4500 sont indépendants.

En revanche d’autres études réalisées sur le plan mondial font apparaître que 12 des 20 premières multinationales de la traduction sont anglo-saxonnes, et que la moitié d’entre elles sont liées à des logiciels de traduction ou de localisation. La seule entité française de ce “top 20” est...Hewlett Packard - ce qui laisse perplexe sur la notion d’entreprise de traduction.

A4Traduction

© A4 TRADUCTION 2002-2008 Membre de l'APLELHE (Association Pour L'Ethique et L'Humour en Entreprise)

Réalisation DynamicNet