Agence de traduction Paris | Autres agences

Pour vos demandes de devis : barbara@a4traduction.com

Pour contacter un chef de projet : 01 80 92 56 40
Pour envoyer vos documents par voie postale :
17, rue du Dr. Marc Bombiger, 92150 Suresnes

Calibrage

Il s’agit de calculer le nombre de feuillets de la traduction. Une première évaluation peut être faite à partir de l’original. La méthode est la suivante : compter le nombre de signes par ligne (en répétant l’opération sur plusieurs lignes de façon à arriver à une moyenne). Multiplier par le nombre de lignes par page. Multiplier enfin par le nombre pages exact. Appliquer à ce total le coefficient de foisonnement correspondant à la langue (+ ou - x%) et diviser le total par 1500. Vous avez le nombre pages approximatif. Cette évaluation sert pour fixer l’à- valoir, dont le montant définitif ne sera fixé que sur le calibrage définitif du texte traduit rendu. Attention, le calibrage se fait sur le feuillet et non sur le nombre de signes informatiques. Surtout si ce nombre est calculé sans les espaces. Si l’éditeur désire un calibrage "informatique" il doit le préciser au contrat, et le traducteur doit en tenir compte lors de la négociation de la rémunération. Pour connaître le calibrage de la traduction française, n’oubliez pas de tenir compte du coefficient de foisonnement. V. feuillet "Bref glossaire de la traduction" ATLF.

Index alphabétique

Z


Ziggourat
Zoïle
Zoulou

Devis gratuit et immédiat

Nos agences en France

Cliquez sur la carte pour contacter votre agence régionale :

Agences A4 Traduction en France

Vos garanties

Certification EN 15038
Chambre Nationnale des Entreprises de Traduction Membre de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction
Correction de vos traductions Corrections gratuites, le sourire en plus

 

Traducteurs et interprètes

Vous êtes un professionnel de la traduction ?

Inscription des traducteurs